「うみちゃん」ってのは公認になったのね。ふにふに。
睡眠時間
3.5
天気
大雨
だれかー
だれかー、萌えるゴミの締め切り教えてくれー!MLに投げてもだれも答えてくれないし(涙)
しかし
なんか、げしげし一般保護例外で落ちるんですけど> WinBiff V2.30何が原因なんだろうか(涙)必ず落ちるパターンがある気がするんだけど、今のところ詳細不明。
うーむ
で、感想
なんか、やっぱり日本語の方が圧倒的に話とか画面に集中できていいなぁ。吹替え版は、子供が見ることを想定してか、全体的にソフトな表現になっている気がする。僕は英語とかわからん人なので、字幕版は字幕に頼るんだけど、でも子供のころ見た第四話でも、そんなに分けわからなかった記憶はなかったものな。まあ、小学校高学年だったってのもあるだろうけど。まあ、最初のあの有名な奥に向かっていく字幕が日本語化されていて、かつ、ルビが振っていなかったので、必ずしも子供向けとかって言ういうがあるのかどうか不明だけど。個人的には、真ん中で見られたこともあって吹替え版の方がよかった。ちなみに声の出演がどこにも出てこなかったのはちょっと残念。吹替え版の声優って出演者のうちの一人だと思うけどな。僕は。
で、食った物
結局、サティーのフードコートでチキンカレーを食う。いまいち。で、ふにふにと歩いていて、気がつくと第一話(吹替え版)のチケットを持ってるじゃないかー。というわけで、ペプシのレギュラーと、スモールサイズのポップコーンを買って中に入る。
とかなんとか
っていって出かけようとしたら、ロータスストアから請求が来てた。はうン。なんか払ったつもりだったけど忘れていたらしい。やばし。